j9九游会官方登录-j9游会真人游戏第一品牌 访问手机版

《冯燕传》的原文打印版、对照翻译及详解(沈亚之)-j9九游会官方登录

《冯燕传》由沈亚之创作

原文:

冯燕传

唐代-沈亚之

  冯燕者,魏豪人。祖、父无闻名。燕少以意气任,专为击球斗鸡戏,魏市有争财斗者,燕闻之,往搏杀不平,遂沈匿田间。官捕急,遂亡滑,益与滑军中少年鸡球相得。时相国贾公耽在滑,能燕才,留属中军。他日,出行里中,见户傍妇人翳袖而望者,色甚冶。使人熟其意,遂室之。其夫滑将张婴者也,婴闻其故,累殴妻。妻党皆怨望婴。会婴从其类饮,燕伺得间,复偃寝中,拒寝户。婴还,妻开户纳婴,以裾蔽燕,燕卑脊步就蔽,转匿户扇后,而巾堕枕下,与佩刀近。婴醉且暝,燕指巾,令其妻取。妻取刀授燕,燕熟视,断其妻颈,遂持巾去。明旦,婴起,见妻毁死,愕然,欲出自白。婴邻以为真婴杀,留缚之,趣告妻党。皆来,曰:“常嫉殴吾女,乃诬以过失。今复贼杀之矣。安得他杀事?即其他杀,而安得独存耶!”共持婴,且百馀笞,遂不能言。官家收系杀人罪,莫有辨者,强伏其辜。司法官小吏持朴者数十人,将婴就市,看者围面千馀人。有一人排看者来呼曰:“且无令不辜者死,吾窃其妻而又杀之,当系我。”吏执自言人,乃燕也。司法官与俱见贾公,尽以状对。贾公以状闻,请归其印以赎燕死。上谊之,下诏凡滑城死罪皆免。亚之曰:予尚太史言,而又好叙谊事。其宾党耳目之所闻见,而为予道。元和中,外郎刘元鼎语予,贞元中有冯燕事,得传焉。呜呼!淫惑之心,有甚水火,可不畏哉!然而燕杀不谊,白不辜,真古豪矣。

    对照翻译:

      冯燕者,魏豪人。
      唐时,魏豪有个叫冯燕的人。
    祖、父无闻名。
    祖父、父亲都不出名。
    燕少以意气任,专为击球斗鸡戏,魏市有争财斗者,燕闻之,往搏杀不平,遂沈匿田间。
    冯燕年轻,性格豪爽,很讲义气,很擅长玩球、斗鸡等游戏,一天,魏豪街上有人为争夺财产互相殴斗冯燕听说后去打抱不平,杀了人,便跑到乡下去躲藏。
    官捕急,遂亡滑,益与滑军中少年鸡球相得。
    官方又追捕时,他跑到了滑地,他经常和驻在滑地的年轻士兵们玩球、斗鸡。
    时相国贾公耽在滑,能燕才,留属中军。
    当时相国贾耽镇守滑地,知道了冯燕很有才,便留他在军中。
    他日,出行里中,见户傍妇人翳袖而望者,色甚冶。
    一天,冯燕在街上闲走,看见了一个打扮很妖冶的妇女在看他。
    使人熟其意,遂室之。
    冯燕便让人去串通妇人,二人勾搭成奸。
    其夫滑将张婴者也,婴闻其故,累殴妻。
    妇人的丈夫张婴是驻军中的一个小军官,婴听说他经常殴打他的妻子。
    妻党皆怨望婴。
    妻子的亲戚都怨恨他。
    会婴从其类饮,燕伺得间,复偃寝中,拒寝户。
    有一天,他和同僚们喝酒,冯燕得闲,到了他家,关门和张妻调笑。
    婴还,妻开户纳婴,以裾蔽燕,燕卑脊步就蔽,转匿户扇后,而巾堕枕下,与佩刀近。
    这时,张婴回来了,张妻开门迎接张婴,张妻用衣襟遮挡冯燕,他弯着腰在张妻的遮掩下,藏到了门后,他的头巾压在枕下,挨近佩刀。
    婴醉且暝,燕指巾,令其妻取。
    张婴因喝醉酒,闭眼大睡,冯燕指了指头巾,意思是叫张妻取来。
    妻取刀授燕,燕熟视,断其妻颈,遂持巾去。
    张妻以为冯燕要佩刀,便把佩刀拿来给冯燕,冯燕看了一会儿张妻,便用刀杀了她,拿了头巾走了。
    明旦,婴起,见妻毁死,愕然,欲出自白。
    第二天,张婴起来,看见了妻子被杀死,很惊愕,他出来说自己杀死了妻子。
    婴邻以为真婴杀,留缚之,趣告妻党。
    邻居们也认为真是他杀死的,便把张婴绑了起来,告诉了张妻的娘家。
    皆来,曰:“
    他的岳父母都来了,说:“
    常嫉殴吾女,乃诬以过失。
    过去你就常打我的女儿,诬谄她有过错。
    今复贼杀之矣。
    今天竟又杀死了他。
    安得他杀事?
    这不是别人干的?
    即其他杀,而安得独存耶!”
    别人杀她,你怎么还能活着?”
    共持婴,且百馀笞,遂不能言。
    众人将张婴痛打了一顿,他是有苦不能诉。
    官家收系杀人罪,莫有辨者,强伏其辜。
    官府又以杀人罪逮捕了他,也没有人为他辩解,也只有含冤认罪。
    司法官小吏持朴者数十人,将婴就市,看者围面千馀人。
    执法官和几十个士兵,持刀押解张婴赴刑场,围观者一千多人。
    有一人排看者来呼曰:“
    忽然有一个人推开围观者跑出来大声说:“
    且无令不辜者死,吾窃其妻而又杀之,当系我。”
    你们先别杀他,他是无罪的,是我和他妻子通奸,又杀死了他的妻子,你们应当绑我!”
    吏执自言人,乃燕也。
    那些士兵过来捉拿说话的人,一看,此人竟是冯燕。
    司法官与俱见贾公,尽以状对。
    他们把冯燕押解相国贾耽那里。
    贾公以状闻,请归其印以赎燕死。
    贾耽听完这个情况后上奏皇上,愿意交出官印来赎冯燕的性命。
    上谊之,下诏凡滑城死罪皆免。
    皇上很赞赏贾耽的做法,便下诏说,凡滑城的犯死罪的人,都一齐免死。
    亚之曰:
    亚之想说:
    予尚太史言,而又好叙谊事。
    我很崇尚太史公的总结,而很好的叙述了事件。
    其宾党耳目之所闻见,而为予道。
    其它宾客朋友所听说的这件事情,都是我告诉他们的。
    元和中,外郎刘元鼎语予,贞元中有冯燕事,得传焉。
    元和中,外郎刘元鼎告诉我,贞元中有传冯燕的事迹。
    呜呼!
    哎!
    淫惑之心,有甚水火,可不畏哉!
    奸邪之事,跟水火一样无情,难道不应该感到畏惧吗。
    然而燕杀不谊,白不辜,真古豪矣。
    然而燕杀不义之人,而救无辜之人,真豪杰也!

沈亚之相关作品
      冯燕者,魏豪人。祖、父无闻名。燕少以意气任,专为击球斗鸡戏,魏市有争财斗者...
    打印版文档下载
沈亚之(唐代)
暂无
冯燕传图片
古文投稿j9游会真人游戏第一品牌的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图